¡Tú estás enamorado! sagt die ältere Peruanerin. Du bist verliebt!
Er druckst absichtlich ein bisschen herum, fragt sie: Ich? ¿Yo? Nooooo
Doch, du bist verliebt
Bin ich? Dabei hast du doch vor Wochen noch gesagt, ich sei nicht verliebt. Dass sei nur eine Art von Freundschaft, ich wolle nur ein bisschen Gesellschaft, jemand,der Zeit für dich hat, ein bisschen Zeit eine weibliche Freundin
¡Tú estás enamorado!
Nooo, no sé ... nein, ich weiß nicht ...
Sie guckt mich an, mit ihren müden, alten Augen und ich weiß, und sie weiß, dass ich es weiß
Sí, estoy más que enamorado. Pero ella ya no me quiere. Lo he roto yo. O la vida lo ha roto, yo qué sé
Am Anfang, kaum war sie in der Halle angekommen, hatte sie noch gesagt:
Tu amor ya no vive allá
Deine Liebe wohnt da nicht mehr
Dass sie da vorbeigekommen wäre, da, wo sie wohnte, hinter dem Kino ...
Aber meine Liebe wohnt noch da, vielleicht nicht mehr in Godesberg, aber in mir
In Spanien, Ecuador, Godesberg ...
... und in deinem Herzen
vielleicht für immer
Búscate otra mujer, hat sie gesagt,die weise alte Peruanerin. Such dir eine andere Frau ...
Aber du willst keine andere Frau, bist nicht bereit, noch nicht bereit
Genau wie sie nicht bereit für dich war